Tekst oryginalny - Albański - ckemikushuriri im? si te kam? urojte jesh mire me...
Obecna pozycja Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria List / Email - Miłość/ Przyjaźń
Tytuł
ckemikushuriri im? si te kam? urojte jesh mire me...
Tekst to przetłumaczenia Wprowadzone przez natalya91
Język źródłowy: Albański
ckemikushuriri im? si te kam? urojte jesh mire me shendet dhe pune. me kap eqeshura kur kujtoj sa kena qesh te daja, nje dite para se te niseshe ne itali. O GOCA KAM FRIKE- thoje ti hahahaha. Je i papare. te perqafoj shume.
Hi Inulek, could you help me about some words here?
1- is that "cousin" (the addressee) a man or a woman?
2- the uncle is uncle of both (the sender and the addressee)
3- what's the exact translation of "O GOCA KAM FRIKE"?