Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Portugalski - yes

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielskiPortugalski

Kategoria Wyjaśnienia

Tytuł
yes
Tekst
Wprowadzone przez serseris
Język źródłowy: Angielski Tłumaczone przez kfeto

Yes we can meet...I am Ilyas..My Portuguese is not good. I am doing a translation..kisses..

Tytuł
Sim
Tłumaczenie
Portugalski

Tłumaczone przez Diego_Kovags
Język docelowy: Portugalski

Sim, podemo-nos encontrar... Eu sou Ilyas.. O meu português não é bom. Estou a fazer uma tradução.. Beijos..
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Sweet Dreams - 3 Październik 2008 19:46





Ostatni Post

Autor
Post

1 Październik 2008 15:07

Sweet Dreams
Liczba postów: 2202
Sim, podemos-nos encontrar... Eu sou o Ilyas (porquê o "i"?).. O meu português não é bom. Estou a fazer uma tradução.. Beijos..

1 Październik 2008 15:26

Diego_Kovags
Liczba postów: 515
Alexia, não seria "podemo-nos"?

3 Październik 2008 19:44

Sweet Dreams
Liczba postów: 2202
Tanto faz, Diego. Eu prefiro "podemo-nos", mas como já tive uma confusão numa outra tradução por causa disso, decidi apenas adicionar o hífen, aqui. Mas dessa forma está perfeito

Desculpa a demora na resposta. Tive uns problemas com a internet...