Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - öğrenci olmak

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Kategoria Wyjaśnienia

Tytuł
öğrenci olmak
Tekst
Wprowadzone przez balbojuk
Język źródłowy: Turecki

ne zaman yardıma ihtiyacın olursa yanında olacak yakın arkadaslar edinmektir. Ve üniversitenin tadını çıkarmaktır.

Tytuł
Being a student...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez handyy
Język docelowy: Angielski

Being a student means making close friends who will be by your side whenever you need help and making the most of the university.
Uwagi na temat tłumaczenia
stands for/means/symbolizes

başlıktan anlaşıldığı kadarıyla, öğrenciliğin ne anlama geldiğinden bahsediyor, bu yüzden parçada geçmemesine rağmen "being a student"ı özne olarak kullandım ve anlamı tamamlamak için "stand for" fiilini özellikle kullandım.

handyy :)
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 11 Październik 2008 22:23





Ostatni Post

Autor
Post

10 Październik 2008 23:06

merdogan
Liczba postów: 3769
Can it be " it means...." ?

10 Październik 2008 23:17

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi merdogan,

No, "Being a student" is the subject already, so you don't have to place another subject (it) before the verb.

11 Październik 2008 09:54

merdogan
Liczba postów: 3769
thanks,
I wanted to ask if it is possible like
"it means making close friends who will be by your side whenever........"
because there isn't "Being a student" in original text.

11 Październik 2008 20:54

handyy
Liczba postów: 2118
Merdogan, as I stated under my translation, title of the source text is "being a student", and to make it clearer I used this title as the object of my translation. Because all the thing mentioned in the text is about being a student.