Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - öğrenci olmak

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Explications

Titre
öğrenci olmak
Texte
Proposé par balbojuk
Langue de départ: Turc

ne zaman yardıma ihtiyacın olursa yanında olacak yakın arkadaslar edinmektir. Ve üniversitenin tadını çıkarmaktır.

Titre
Being a student...
Traduction
Anglais

Traduit par handyy
Langue d'arrivée: Anglais

Being a student means making close friends who will be by your side whenever you need help and making the most of the university.
Commentaires pour la traduction
stands for/means/symbolizes

başlıktan anlaşıldığı kadarıyla, öğrenciliğin ne anlama geldiğinden bahsediyor, bu yüzden parçada geçmemesine rağmen "being a student"ı özne olarak kullandım ve anlamı tamamlamak için "stand for" fiilini özellikle kullandım.

handyy :)
Dernière édition ou validation par lilian canale - 11 Octobre 2008 22:23





Derniers messages

Auteur
Message

10 Octobre 2008 23:06

merdogan
Nombre de messages: 3769
Can it be " it means...." ?

10 Octobre 2008 23:17

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi merdogan,

No, "Being a student" is the subject already, so you don't have to place another subject (it) before the verb.

11 Octobre 2008 09:54

merdogan
Nombre de messages: 3769
thanks,
I wanted to ask if it is possible like
"it means making close friends who will be by your side whenever........"
because there isn't "Being a student" in original text.

11 Octobre 2008 20:54

handyy
Nombre de messages: 2118
Merdogan, as I stated under my translation, title of the source text is "being a student", and to make it clearer I used this title as the object of my translation. Because all the thing mentioned in the text is about being a student.