Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - öğrenci olmak

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Categoría Explicaciones

Título
öğrenci olmak
Texto
Propuesto por balbojuk
Idioma de origen: Turco

ne zaman yardıma ihtiyacın olursa yanında olacak yakın arkadaslar edinmektir. Ve üniversitenin tadını çıkarmaktır.

Título
Being a student...
Traducción
Inglés

Traducido por handyy
Idioma de destino: Inglés

Being a student means making close friends who will be by your side whenever you need help and making the most of the university.
Nota acerca de la traducción
stands for/means/symbolizes

başlıktan anlaşıldığı kadarıyla, öğrenciliğin ne anlama geldiğinden bahsediyor, bu yüzden parçada geçmemesine rağmen "being a student"ı özne olarak kullandım ve anlamı tamamlamak için "stand for" fiilini özellikle kullandım.

handyy :)
Última validación o corrección por lilian canale - 11 Octubre 2008 22:23





Último mensaje

Autor
Mensaje

10 Octubre 2008 23:06

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
Can it be " it means...." ?

10 Octubre 2008 23:17

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi merdogan,

No, "Being a student" is the subject already, so you don't have to place another subject (it) before the verb.

11 Octubre 2008 09:54

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
thanks,
I wanted to ask if it is possible like
"it means making close friends who will be by your side whenever........"
because there isn't "Being a student" in original text.

11 Octubre 2008 20:54

handyy
Cantidad de envíos: 2118
Merdogan, as I stated under my translation, title of the source text is "being a student", and to make it clearer I used this title as the object of my translation. Because all the thing mentioned in the text is about being a student.