Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - öğrenci olmak

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Objasnjenje

Natpis
öğrenci olmak
Tekst
Podnet od balbojuk
Izvorni jezik: Turski

ne zaman yardıma ihtiyacın olursa yanında olacak yakın arkadaslar edinmektir. Ve üniversitenin tadını çıkarmaktır.

Natpis
Being a student...
Prevod
Engleski

Preveo handyy
Željeni jezik: Engleski

Being a student means making close friends who will be by your side whenever you need help and making the most of the university.
Napomene o prevodu
stands for/means/symbolizes

başlıktan anlaşıldığı kadarıyla, öğrenciliğin ne anlama geldiğinden bahsediyor, bu yüzden parçada geçmemesine rağmen "being a student"ı özne olarak kullandım ve anlamı tamamlamak için "stand for" fiilini özellikle kullandım.

handyy :)
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 11 Oktobar 2008 22:23





Poslednja poruka

Autor
Poruka

10 Oktobar 2008 23:06

merdogan
Broj poruka: 3769
Can it be " it means...." ?

10 Oktobar 2008 23:17

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi merdogan,

No, "Being a student" is the subject already, so you don't have to place another subject (it) before the verb.

11 Oktobar 2008 09:54

merdogan
Broj poruka: 3769
thanks,
I wanted to ask if it is possible like
"it means making close friends who will be by your side whenever........"
because there isn't "Being a student" in original text.

11 Oktobar 2008 20:54

handyy
Broj poruka: 2118
Merdogan, as I stated under my translation, title of the source text is "being a student", and to make it clearer I used this title as the object of my translation. Because all the thing mentioned in the text is about being a student.