Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Hiszpański - Dipende dal tipo di viaggio che vuoi fare. Se...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiHiszpański

Kategoria List / Email - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Dipende dal tipo di viaggio che vuoi fare. Se...
Tekst
Wprowadzone przez diablita
Język źródłowy: Włoski

Dipende dal tipo di viaggio che vuoi fare. Se vuoi girare un pò l'Italia tra trasporti, vitto ed alloggio considera più o meno 60 euro al giorno. Che cosa pensavi di fare? Dimmi una cosa, se io non ci fossi verresti comunque? Vieni solo o con il tuo amico? Sai?Quando me l'hai detto la prima volta pensavo fosse un gioco

Tytuł
Depende del tipo de viaje que quieres hacer...
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez lilian canale
Język docelowy: Hiszpański

Depende del tipo de viaje que quieres hacer. Si quieres dar una vuelta por Italia, entre transporte, alimentación y alojamiento considera más o menos 60 euros por día. ¿Qué pansabas hacer?
Dime una cosa, si no fuera por mí, ¿igual vendrías? ¿Vienes solo o con tu amigo? ¿Sabes? Cuando me dijiste...la primera vez pensé que era una broma...
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 10 Listopad 2008 22:29





Ostatni Post

Autor
Post

9 Listopad 2008 19:29

italo07
Liczba postów: 1474
una broma

9 Listopad 2008 19:43

lilian canale
Liczba postów: 14972
Oops!

Gracias