Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Italiano-Espanhol - Dipende dal tipo di viaggio che vuoi fare. Se...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ItalianoEspanhol

Categoria Carta / Email - Amor / Amizade

Título
Dipende dal tipo di viaggio che vuoi fare. Se...
Texto
Enviado por diablita
Idioma de origem: Italiano

Dipende dal tipo di viaggio che vuoi fare. Se vuoi girare un pò l'Italia tra trasporti, vitto ed alloggio considera più o meno 60 euro al giorno. Che cosa pensavi di fare? Dimmi una cosa, se io non ci fossi verresti comunque? Vieni solo o con il tuo amico? Sai?Quando me l'hai detto la prima volta pensavo fosse un gioco

Título
Depende del tipo de viaje que quieres hacer...
Tradução
Espanhol

Traduzido por lilian canale
Idioma alvo: Espanhol

Depende del tipo de viaje que quieres hacer. Si quieres dar una vuelta por Italia, entre transporte, alimentación y alojamiento considera más o menos 60 euros por día. ¿Qué pansabas hacer?
Dime una cosa, si no fuera por mí, ¿igual vendrías? ¿Vienes solo o con tu amigo? ¿Sabes? Cuando me dijiste...la primera vez pensé que era una broma...
Último validado ou editado por Francky5591 - 10 Novembro 2008 22:29





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

9 Novembro 2008 19:29

italo07
Número de Mensagens: 1474
una broma

9 Novembro 2008 19:43

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Oops!

Gracias