Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Spaniolă - Dipende dal tipo di viaggio che vuoi fare. Se...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăSpaniolă

Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie

Titlu
Dipende dal tipo di viaggio che vuoi fare. Se...
Text
Înscris de diablita
Limba sursă: Italiană

Dipende dal tipo di viaggio che vuoi fare. Se vuoi girare un pò l'Italia tra trasporti, vitto ed alloggio considera più o meno 60 euro al giorno. Che cosa pensavi di fare? Dimmi una cosa, se io non ci fossi verresti comunque? Vieni solo o con il tuo amico? Sai?Quando me l'hai detto la prima volta pensavo fosse un gioco

Titlu
Depende del tipo de viaje que quieres hacer...
Traducerea
Spaniolă

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Spaniolă

Depende del tipo de viaje que quieres hacer. Si quieres dar una vuelta por Italia, entre transporte, alimentación y alojamiento considera más o menos 60 euros por día. ¿Qué pansabas hacer?
Dime una cosa, si no fuera por mí, ¿igual vendrías? ¿Vienes solo o con tu amigo? ¿Sabes? Cuando me dijiste...la primera vez pensé que era una broma...
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 10 Noiembrie 2008 22:29





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

9 Noiembrie 2008 19:29

italo07
Numărul mesajelor scrise: 1474
una broma

9 Noiembrie 2008 19:43

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Oops!

Gracias