Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Günlüğüm

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Kategoria Przemówienie - Życie codzienne

Tytuł
Günlüğüm
Tekst
Wprowadzone przez ece2495
Język źródłowy: Turecki

Bugün doğum günüm olduğu için sevinçliydim.Doğum günüm sıradan bile olsa değerliydi benim için.Pastamı üflemeden önce dileklerimi diledim.En büyük dileklerimden biri ise SBS'de 500 puan yapmaktı.

Tytuł
My diary
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez 44hazal44
Język docelowy: Angielski

I was happy today, because it was my birthday. Even if my birthday was ordinary, it was precious for me. Before blowing out my candles, I made my wishes. One of my biggest wishes was getting 500 points in the placement test (SBS).
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 11 Styczeń 2009 22:02





Ostatni Post

Autor
Post

11 Styczeń 2009 14:58

lilian canale
Liczba postów: 14972
I wished my wishes ---> I made my wishes

What does 'SBS' stand for?



11 Styczeń 2009 15:11

ece2495
Liczba postów: 9
SBS--> Seviye Belirleme Sınavı

11 Styczeń 2009 15:13

lilian canale
Liczba postów: 14972
Thanks ece2495, but in English that would be....?

11 Styczeń 2009 15:50

turkishmiss
Liczba postów: 2132
Seviye Belirleme Sınavı = placement test

11 Styczeń 2009 16:51

44hazal44
Liczba postów: 1148
Thank you lilian, SBS is a Level Determination Test for young students.