Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10תרגום - טורקית-אנגלית - Günlüğüm

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

קטגוריה נאום - חיי היומיום

שם
Günlüğüm
טקסט
נשלח על ידי ece2495
שפת המקור: טורקית

Bugün doğum günüm olduğu için sevinçliydim.Doğum günüm sıradan bile olsa değerliydi benim için.Pastamı üflemeden önce dileklerimi diledim.En büyük dileklerimden biri ise SBS'de 500 puan yapmaktı.

שם
My diary
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי 44hazal44
שפת המטרה: אנגלית

I was happy today, because it was my birthday. Even if my birthday was ordinary, it was precious for me. Before blowing out my candles, I made my wishes. One of my biggest wishes was getting 500 points in the placement test (SBS).
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 11 ינואר 2009 22:02





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

11 ינואר 2009 14:58

lilian canale
מספר הודעות: 14972
I wished my wishes ---> I made my wishes

What does 'SBS' stand for?



11 ינואר 2009 15:11

ece2495
מספר הודעות: 9
SBS--> Seviye Belirleme Sınavı

11 ינואר 2009 15:13

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Thanks ece2495, but in English that would be....?

11 ינואר 2009 15:50

turkishmiss
מספר הודעות: 2132
Seviye Belirleme Sınavı = placement test

11 ינואר 2009 16:51

44hazal44
מספר הודעות: 1148
Thank you lilian, SBS is a Level Determination Test for young students.