Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Turski-Engleski - Günlüğüm

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Govor - Svakodnevni život

Naslov
Günlüğüm
Tekst
Poslao ece2495
Izvorni jezik: Turski

Bugün doğum günüm olduğu için sevinçliydim.Doğum günüm sıradan bile olsa değerliydi benim için.Pastamı üflemeden önce dileklerimi diledim.En büyük dileklerimden biri ise SBS'de 500 puan yapmaktı.

Naslov
My diary
Prevođenje
Engleski

Preveo 44hazal44
Ciljni jezik: Engleski

I was happy today, because it was my birthday. Even if my birthday was ordinary, it was precious for me. Before blowing out my candles, I made my wishes. One of my biggest wishes was getting 500 points in the placement test (SBS).
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 11 siječanj 2009 22:02





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

11 siječanj 2009 14:58

lilian canale
Broj poruka: 14972
I wished my wishes ---> I made my wishes

What does 'SBS' stand for?



11 siječanj 2009 15:11

ece2495
Broj poruka: 9
SBS--> Seviye Belirleme Sınavı

11 siječanj 2009 15:13

lilian canale
Broj poruka: 14972
Thanks ece2495, but in English that would be....?

11 siječanj 2009 15:50

turkishmiss
Broj poruka: 2132
Seviye Belirleme Sınavı = placement test

11 siječanj 2009 16:51

44hazal44
Broj poruka: 1148
Thank you lilian, SBS is a Level Determination Test for young students.