Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Vertaling - Turks-Engels - Günlüğüm

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Toespraak - Het dagelijkse leven

Titel
Günlüğüm
Tekst
Opgestuurd door ece2495
Uitgangs-taal: Turks

Bugün doğum günüm olduğu için sevinçliydim.Doğum günüm sıradan bile olsa değerliydi benim için.Pastamı üflemeden önce dileklerimi diledim.En büyük dileklerimden biri ise SBS'de 500 puan yapmaktı.

Titel
My diary
Vertaling
Engels

Vertaald door 44hazal44
Doel-taal: Engels

I was happy today, because it was my birthday. Even if my birthday was ordinary, it was precious for me. Before blowing out my candles, I made my wishes. One of my biggest wishes was getting 500 points in the placement test (SBS).
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 11 januari 2009 22:02





Laatste bericht

Auteur
Bericht

11 januari 2009 14:58

lilian canale
Aantal berichten: 14972
I wished my wishes ---> I made my wishes

What does 'SBS' stand for?



11 januari 2009 15:11

ece2495
Aantal berichten: 9
SBS--> Seviye Belirleme Sınavı

11 januari 2009 15:13

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Thanks ece2495, but in English that would be....?

11 januari 2009 15:50

turkishmiss
Aantal berichten: 2132
Seviye Belirleme Sınavı = placement test

11 januari 2009 16:51

44hazal44
Aantal berichten: 1148
Thank you lilian, SBS is a Level Determination Test for young students.