Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



10Vertimas - Turkų-Anglų - Günlüğüm

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Kalba - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
Günlüğüm
Tekstas
Pateikta ece2495
Originalo kalba: Turkų

Bugün doğum günüm olduğu için sevinçliydim.Doğum günüm sıradan bile olsa değerliydi benim için.Pastamı üflemeden önce dileklerimi diledim.En büyük dileklerimden biri ise SBS'de 500 puan yapmaktı.

Pavadinimas
My diary
Vertimas
Anglų

Išvertė 44hazal44
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I was happy today, because it was my birthday. Even if my birthday was ordinary, it was precious for me. Before blowing out my candles, I made my wishes. One of my biggest wishes was getting 500 points in the placement test (SBS).
Validated by lilian canale - 11 sausis 2009 22:02





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

11 sausis 2009 14:58

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
I wished my wishes ---> I made my wishes

What does 'SBS' stand for?



11 sausis 2009 15:11

ece2495
Žinučių kiekis: 9
SBS--> Seviye Belirleme Sınavı

11 sausis 2009 15:13

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Thanks ece2495, but in English that would be....?

11 sausis 2009 15:50

turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
Seviye Belirleme Sınavı = placement test

11 sausis 2009 16:51

44hazal44
Žinučių kiekis: 1148
Thank you lilian, SBS is a Level Determination Test for young students.