Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Rosyjski - non poter avere cio' che piu' si desidera e' il...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiPolskiRosyjskiUkrainski

Kategoria Myśli

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
non poter avere cio' che piu' si desidera e' il...
Tekst
Wprowadzone przez Shetamara
Język źródłowy: Włoski

non poter avere cio' che piu' si desidera e' il dolore piu' grande, hai marchiato a fuoco il tuo nome sul mio cuore, il tuo sorriso compare nei miei pensieri ogni istante della giornata...
io rispetto le tue scelte, plachero' i battiti del mio cuore e soffochero' i miei istinti in tua presenza, ma ti amero' in silenzio per tutta l'eternita'

Tytuł
Не уметь обрести то, чего так сильно желаешь
Tłumaczenie
Rosyjski

Tłumaczone przez Shetamara
Język docelowy: Rosyjski

Не уметь обрести то, чего так сильно желаешь - это огромная боль. Ты выжег огнём своё имя в моём сердце, твоя улыбка в моих мыслях в течение всего дня...
Я постараюсь понять любой твой выбор, отмечу каждый удар моего сердца и приглушу все мои истинкты в твоём присутствии, но буду любить тебя вечно.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Sunnybebek - 29 Kwiecień 2009 17:54