Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Italienisch-Russisch - non poter avere cio' che piu' si desidera e' il...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischPolnischRussischUkrainisch

Kategorie Gedanken

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
non poter avere cio' che piu' si desidera e' il...
Text
Übermittelt von Shetamara
Herkunftssprache: Italienisch

non poter avere cio' che piu' si desidera e' il dolore piu' grande, hai marchiato a fuoco il tuo nome sul mio cuore, il tuo sorriso compare nei miei pensieri ogni istante della giornata...
io rispetto le tue scelte, plachero' i battiti del mio cuore e soffochero' i miei istinti in tua presenza, ma ti amero' in silenzio per tutta l'eternita'

Titel
Не уметь обрести то, чего так сильно желаешь
Übersetzung
Russisch

Übersetzt von Shetamara
Zielsprache: Russisch

Не уметь обрести то, чего так сильно желаешь - это огромная боль. Ты выжег огнём своё имя в моём сердце, твоя улыбка в моих мыслях в течение всего дня...
Я постараюсь понять любой твой выбор, отмечу каждый удар моего сердца и приглушу все мои истинкты в твоём присутствии, но буду любить тебя вечно.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Sunnybebek - 29 April 2009 17:54