Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Rusă - non poter avere cio' che piu' si desidera e' il...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăPolonezăRusăUcrainiană

Categorie Gânduri

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
non poter avere cio' che piu' si desidera e' il...
Text
Înscris de Shetamara
Limba sursă: Italiană

non poter avere cio' che piu' si desidera e' il dolore piu' grande, hai marchiato a fuoco il tuo nome sul mio cuore, il tuo sorriso compare nei miei pensieri ogni istante della giornata...
io rispetto le tue scelte, plachero' i battiti del mio cuore e soffochero' i miei istinti in tua presenza, ma ti amero' in silenzio per tutta l'eternita'

Titlu
Не уметь обрести то, чего так сильно желаешь
Traducerea
Rusă

Tradus de Shetamara
Limba ţintă: Rusă

Не уметь обрести то, чего так сильно желаешь - это огромная боль. Ты выжег огнём своё имя в моём сердце, твоя улыбка в моих мыслях в течение всего дня...
Я постараюсь понять любой твой выбор, отмечу каждый удар моего сердца и приглушу все мои истинкты в твоём присутствии, но буду любить тебя вечно.
Validat sau editat ultima dată de către Sunnybebek - 29 Aprilie 2009 17:54