Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Italiano-Russo - non poter avere cio' che piu' si desidera e' il...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ItalianoPolonêsRussoUcraniano

Categoria Pensamentos

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
non poter avere cio' che piu' si desidera e' il...
Texto
Enviado por Shetamara
Idioma de origem: Italiano

non poter avere cio' che piu' si desidera e' il dolore piu' grande, hai marchiato a fuoco il tuo nome sul mio cuore, il tuo sorriso compare nei miei pensieri ogni istante della giornata...
io rispetto le tue scelte, plachero' i battiti del mio cuore e soffochero' i miei istinti in tua presenza, ma ti amero' in silenzio per tutta l'eternita'

Título
Не уметь обрести то, чего так сильно желаешь
Tradução
Russo

Traduzido por Shetamara
Idioma alvo: Russo

Не уметь обрести то, чего так сильно желаешь - это огромная боль. Ты выжег огнём своё имя в моём сердце, твоя улыбка в моих мыслях в течение всего дня...
Я постараюсь понять любой твой выбор, отмечу каждый удар моего сердца и приглушу все мои истинкты в твоём присутствии, но буду любить тебя вечно.
Último validado ou editado por Sunnybebek - 29 Abril 2009 17:54