Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Rusa - non poter avere cio' che piu' si desidera e' il...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaPolaRusaUkraina lingvo

Kategorio Pensoj

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
non poter avere cio' che piu' si desidera e' il...
Teksto
Submetigx per Shetamara
Font-lingvo: Italia

non poter avere cio' che piu' si desidera e' il dolore piu' grande, hai marchiato a fuoco il tuo nome sul mio cuore, il tuo sorriso compare nei miei pensieri ogni istante della giornata...
io rispetto le tue scelte, plachero' i battiti del mio cuore e soffochero' i miei istinti in tua presenza, ma ti amero' in silenzio per tutta l'eternita'

Titolo
Не уметь обрести то, чего так сильно желаешь
Traduko
Rusa

Tradukita per Shetamara
Cel-lingvo: Rusa

Не уметь обрести то, чего так сильно желаешь - это огромная боль. Ты выжег огнём своё имя в моём сердце, твоя улыбка в моих мыслях в течение всего дня...
Я постараюсь понять любой твой выбор, отмечу каждый удар моего сердца и приглушу все мои истинкты в твоём присутствии, но буду любить тебя вечно.
Laste validigita aŭ redaktita de Sunnybebek - 29 Aprilo 2009 17:54