Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Русский - non poter avere cio' che piu' si desidera e' il...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийПольскийРусскийУкраинский

Категория Мысли

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
non poter avere cio' che piu' si desidera e' il...
Tекст
Добавлено Shetamara
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

non poter avere cio' che piu' si desidera e' il dolore piu' grande, hai marchiato a fuoco il tuo nome sul mio cuore, il tuo sorriso compare nei miei pensieri ogni istante della giornata...
io rispetto le tue scelte, plachero' i battiti del mio cuore e soffochero' i miei istinti in tua presenza, ma ti amero' in silenzio per tutta l'eternita'

Статус
Не уметь обрести то, чего так сильно желаешь
Перевод
Русский

Перевод сделан Shetamara
Язык, на который нужно перевести: Русский

Не уметь обрести то, чего так сильно желаешь - это огромная боль. Ты выжег огнём своё имя в моём сердце, твоя улыбка в моих мыслях в течение всего дня...
Я постараюсь понять любой твой выбор, отмечу каждый удар моего сердца и приглушу все мои истинкты в твоём присутствии, но буду любить тебя вечно.
Последнее изменение было внесено пользователем Sunnybebek - 29 Апрель 2009 17:54