Tekst oryginalny - Włoski - Sei famosaObecna pozycja Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
Kategoria Wolne pisanie - Życie codzienne
| | Tekst to przetłumaczenia Wprowadzone przez vivident | Język źródłowy: Włoski
Sei famosa: anche Beckam porta la tua foto. Complimenti. | Uwagi na temat tłumaczenia | anke kelimisenin anlamını bulamadım ve ayrıca complimenti complemento mu oluyo? |
|
Ostatni Post | | | | | 22 Luty 2009 15:41 | | | | | | 22 Luty 2009 16:01 | | | I think it needs puntuaction ( "Sei famosa. or Sei famosa:" ) and "anke" should be "anche" ("anke" is a SMS/email form).
 | | | 22 Luty 2009 16:35 | | | Thanks Efylove.  |
|
|