Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - איטלקית - Sei famosa

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתטורקית

קטגוריה כתיבה חופשית - חיי היומיום

שם
Sei famosa
טקסט לתרגום
נשלח על ידי vivident
שפת המקור: איטלקית

Sei famosa: anche Beckam porta la tua foto. Complimenti.
הערות לגבי התרגום
anke kelimisenin anlamını bulamadım ve ayrıca complimenti complemento mu oluyo?
נערך לאחרונה ע"י lilian canale - 22 פברואר 2009 16:34





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

22 פברואר 2009 15:41

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Does this need edits?


CC: Efylove

22 פברואר 2009 16:01

Efylove
מספר הודעות: 1015
I think it needs puntuaction ( "Sei famosa. or Sei famosa:" ) and "anke" should be "anche" ("anke" is a SMS/email form).

22 פברואר 2009 16:35

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Thanks Efylove.