Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Italiano - Sei famosa
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Escrita livre - Cotidiano
Título
Sei famosa
Texto a ser traduzido
Enviado por
vivident
Idioma de origem: Italiano
Sei famosa: anche Beckam porta la tua foto. Complimenti.
Notas sobre a tradução
anke kelimisenin anlamını bulamadım ve ayrıca complimenti complemento mu oluyo?
Último editado por
lilian canale
- 22 Fevereiro 2009 16:34
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
22 Fevereiro 2009 15:41
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Does this need edits?
CC:
Efylove
22 Fevereiro 2009 16:01
Efylove
Número de Mensagens: 1015
I think it needs puntuaction ( "Sei famosa. or Sei famosa:" ) and "anke" should be "anche" ("anke" is a SMS/email form).
22 Fevereiro 2009 16:35
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Thanks Efylove.