Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Italienisch - Sei famosa
momentaner Status
Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Freies Schreiben - Tägliches Leben
Titel
Sei famosa
Zu übersetzender Text
Übermittelt von
vivident
Herkunftssprache: Italienisch
Sei famosa: anche Beckam porta la tua foto. Complimenti.
Bemerkungen zur Übersetzung
anke kelimisenin anlamını bulamadım ve ayrıca complimenti complemento mu oluyo?
Zuletzt bearbeitet von
lilian canale
- 22 Februar 2009 16:34
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
22 Februar 2009 15:41
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Does this need edits?
CC:
Efylove
22 Februar 2009 16:01
Efylove
Anzahl der Beiträge: 1015
I think it needs puntuaction ( "Sei famosa. or Sei famosa:" ) and "anke" should be "anche" ("anke" is a SMS/email form).
22 Februar 2009 16:35
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Thanks Efylove.