Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Итальянский - Sei famosa
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Независимое сочинительство - Повседневность
Статус
Sei famosa
Текст для перевода
Добавлено
vivident
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский
Sei famosa: anche Beckam porta la tua foto. Complimenti.
Комментарии для переводчика
anke kelimisenin anlamını bulamadım ve ayrıca complimenti complemento mu oluyo?
Последние изменения внесены
lilian canale
- 22 Февраль 2009 16:34
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
22 Февраль 2009 15:41
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Does this need edits?
CC:
Efylove
22 Февраль 2009 16:01
Efylove
Кол-во сообщений: 1015
I think it needs puntuaction ( "Sei famosa. or Sei famosa:" ) and "anke" should be "anche" ("anke" is a SMS/email form).
22 Февраль 2009 16:35
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Thanks Efylove.