Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Hiszpański-Szwedzki - Benditos los que olvidan aunque tropiecen con la...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Literatura
Tytuł
Benditos los que olvidan aunque tropiecen con la...
Tekst
Wprowadzone przez
Constanza Ossandón
Język źródłowy: Hiszpański
Benditos los que olvidan aunque tropiecen con la misma piedra.
Uwagi na temat tłumaczenia
Es una frase de Nietzsche que aparece en una pelicula.
Puede ser femenino o masculino.
Tytuł
Saliga är de som glömmer...
Tłumaczenie
Szwedzki
Tłumaczone przez
lilian canale
Język docelowy: Szwedzki
Saliga är de som glömmer, även om de snubblar över samma sten.
Uwagi na temat tłumaczenia
"Blessed are those who forget even if they stumble over the same rock"
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lenab
- 20 Marzec 2009 21:58