Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Hispana-Sveda - Benditos los que olvidan aunque tropiecen con la...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Literaturo
Titolo
Benditos los que olvidan aunque tropiecen con la...
Teksto
Submetigx per
Constanza Ossandón
Font-lingvo: Hispana
Benditos los que olvidan aunque tropiecen con la misma piedra.
Rimarkoj pri la traduko
Es una frase de Nietzsche que aparece en una pelicula.
Puede ser femenino o masculino.
Titolo
Saliga är de som glömmer...
Traduko
Sveda
Tradukita per
lilian canale
Cel-lingvo: Sveda
Saliga är de som glömmer, även om de snubblar över samma sten.
Rimarkoj pri la traduko
"Blessed are those who forget even if they stumble over the same rock"
Laste validigita aŭ redaktita de
lenab
- 20 Marto 2009 21:58