Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-スウェーデン語 - Benditos los que olvidan aunque tropiecen con la...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語スウェーデン語フランス語ブルガリア語トルコ語ルーマニア語ギリシャ語英語 アラビア語ヘブライ語

カテゴリ 文献

タイトル
Benditos los que olvidan aunque tropiecen con la...
テキスト
Constanza Ossandón様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Benditos los que olvidan aunque tropiecen con la misma piedra.
翻訳についてのコメント
Es una frase de Nietzsche que aparece en una pelicula.
Puede ser femenino o masculino.

タイトル
Saliga är de som glömmer...
翻訳
スウェーデン語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語

Saliga är de som glömmer, även om de snubblar över samma sten.
翻訳についてのコメント
"Blessed are those who forget even if they stumble over the same rock"
最終承認・編集者 lenab - 2009年 3月 20日 21:58