Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Łacina - Digo não à s...Obecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Wyrażenie | | | Język źródłowy: Portugalski brazylijski
Digo não à s drogas | Uwagi na temat tłumaczenia | Trata-se de uma campanha que terá inicio em maio e a frase estará estampada em fitas de pulso, camisas, bonés etc |
|
| | | Język docelowy: Łacina
Medicamenta renuo. | Uwagi na temat tłumaczenia | "Medicamenta" means also medicines, but there isn't another way to translate "drogas". |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez chronotribe - 14 Maj 2009 21:34
Ostatni Post | | | | | 13 Maj 2009 13:37 | | | "Medicamenta nego" means "I deny drugs"
negare/renuere
--> Medicamenta *renuo* ("I refuse drugs" |
|
|