Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Lotynų - Digo não à s...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Išsireiškimai
Pavadinimas
Digo não à s...
Tekstas
Pateikta
mafaldazac
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Digo não às drogas
Pastabos apie vertimą
Trata-se de uma campanha que terá inicio em maio e a frase estará estampada em fitas de pulso, camisas, bonés etc
Pavadinimas
Nego
Vertimas
Lotynų
Išvertė
Mattissimo
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų
Medicamenta renuo.
Pastabos apie vertimą
"Medicamenta" means also medicines, but there isn't another way to translate "drogas".
Validated by
chronotribe
- 14 gegužė 2009 21:34
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
13 gegužė 2009 13:37
chronotribe
Žinučių kiekis: 119
"Medicamenta nego" means "I deny drugs"
negare/renuere
--> Medicamenta *renuo* ("I refuse drugs"