Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Латинська - Digo não à s...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів
Заголовок
Digo não à s...
Текст
Публікацію зроблено
mafaldazac
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Digo não às drogas
Пояснення стосовно перекладу
Trata-se de uma campanha que terá inicio em maio e a frase estará estampada em fitas de pulso, camisas, bonés etc
Заголовок
Nego
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
Mattissimo
Мова, якою перекладати: Латинська
Medicamenta renuo.
Пояснення стосовно перекладу
"Medicamenta" means also medicines, but there isn't another way to translate "drogas".
Затверджено
chronotribe
- 14 Травня 2009 21:34
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
13 Травня 2009 13:37
chronotribe
Кількість повідомлень: 119
"Medicamenta nego" means "I deny drugs"
negare/renuere
--> Medicamenta *renuo* ("I refuse drugs"