Tłumaczenie - Turecki-Portugalski - seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor...Obecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Czat - Jedzenie Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor... | Tekst Wprowadzone przez boca | Język źródłowy: Turecki
seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaşamak zor geliyor bana her an içimdesin her an kalbimdesin |
|
| Amo-te e quero-te. É difÃcil viver sem ti... | | Język docelowy: Portugalski
Amo-te e quero-te. É difÃcil viver sem ti. Estás sempre dentro de mim. Estás sempre no meu coração. | Uwagi na temat tłumaczenia | Ponte por baixo da tradução rejeitada. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Sweet Dreams - 14 Maj 2009 15:38
|