Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



40Prevod - Turski-Portugalski - seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiPortugalskiPortugalski brazilski

Kategorija Chat - Hrana

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor...
Tekst
Podnet od boca
Izvorni jezik: Turski

seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor geliyor bana
her an içimdesin
her an kalbimdesin

Natpis
Amo-te e quero-te. É difícil viver sem ti...
Prevod
Portugalski

Preveo Sweet Dreams
Željeni jezik: Portugalski

Amo-te e quero-te. É difícil viver sem ti.
Estás sempre dentro de mim.
Estás sempre no meu coração.
Napomene o prevodu
Ponte por baixo da tradução rejeitada.
Poslednja provera i obrada od Sweet Dreams - 14 Maj 2009 15:38