Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



40Превод - Турски-Португалски - seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиПортугалскиПортугалски Бразилски

Категория Чат - Храна

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor...
Текст
Предоставено от boca
Език, от който се превежда: Турски

seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor geliyor bana
her an içimdesin
her an kalbimdesin

Заглавие
Amo-te e quero-te. É difícil viver sem ti...
Превод
Португалски

Преведено от Sweet Dreams
Желан език: Португалски

Amo-te e quero-te. É difícil viver sem ti.
Estás sempre dentro de mim.
Estás sempre no meu coração.
Забележки за превода
Ponte por baixo da tradução rejeitada.
За последен път се одобри от Sweet Dreams - 14 Май 2009 15:38