Tradução - Turco-Português europeu - seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor...Estado atual Tradução
Categoria Bate-papo - Alimentação A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor... | Texto Enviado por boca | Idioma de origem: Turco
seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaşamak zor geliyor bana her an içimdesin her an kalbimdesin |
|
| Amo-te e quero-te. É difÃcil viver sem ti... | | Idioma alvo: Português europeu
Amo-te e quero-te. É difÃcil viver sem ti. Estás sempre dentro de mim. Estás sempre no meu coração. | | Ponte por baixo da tradução rejeitada. |
|
Último validado ou editado por Sweet Dreams - 14 Maio 2009 15:38
|