Traduction - Turc-Portugais - seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor...Etat courant Traduction
Catégorie Discussion - Nourriture  Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor... | Texte Proposé par boca | Langue de départ: Turc
seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaşamak zor geliyor bana her an içimdesin her an kalbimdesin |
|
| Amo-te e quero-te. É difÃcil viver sem ti... | | Langue d'arrivée: Portugais
Amo-te e quero-te. É difÃcil viver sem ti. Estás sempre dentro de mim. Estás sempre no meu coração. | Commentaires pour la traduction | Ponte por baixo da tradução rejeitada. |
|
Dernière édition ou validation par Sweet Dreams - 14 Mai 2009 15:38
|