Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



40Traducció - Turc-Portuguès - seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcPortuguèsPortuguès brasiler

Categoria Xat - Aliment

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor...
Text
Enviat per boca
Idioma orígen: Turc

seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor geliyor bana
her an içimdesin
her an kalbimdesin

Títol
Amo-te e quero-te. É difícil viver sem ti...
Traducció
Portuguès

Traduït per Sweet Dreams
Idioma destí: Portuguès

Amo-te e quero-te. É difícil viver sem ti.
Estás sempre dentro de mim.
Estás sempre no meu coração.
Notes sobre la traducció
Ponte por baixo da tradução rejeitada.
Darrera validació o edició per Sweet Dreams - 14 Maig 2009 15:38