Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Turecki - çet arkadaşım ne diyor

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiTurecki

Kategoria List / Email - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
çet arkadaşım ne diyor
Tekst
Wprowadzone przez zerdar
Język źródłowy: Angielski

"it has been a long time. and i have not seen you on messenger in quite a while, but i have been looking. i am doing pretty good, how are you doing? and yes this is where we will talk from now on. i did not think that you would remember me, as it as been a long time since we last spoke."

Tytuł
çet arkadaşım ne diyor
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez cigom
Język docelowy: Turecki

Uzun zaman oldu. Ve oldukça uzun bir süredir seni Messenger'da görmedim, ama bakınıyorum. Ben oldukça iyiyim, senden ne haber? Ve evet burası bundan sonra konuşacağımız yer. En son konuşmamızdan beri çok uzun zaman geçtiği için, senin beni hatırlayacağını düşünmedim.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez 44hazal44 - 14 Czerwiec 2009 21:53





Ostatni Post

Autor
Post

13 Czerwiec 2009 11:04

44hazal44
Liczba postów: 1148
Cigom,
Diyakritik işaretleri de ekleyerek çeviriyi imla kurallarına uygun olacak bir şekilde düzenleyebilir miyiz lütfen ?


13 Czerwiec 2009 23:31

merdogan
Liczba postów: 3769
44hazal44'a katılıyorun. Çeviri talebi dilbilgisi bakımından hatalı olabilir ama yapılan çevirinin dilbilgisi bakımından doğru olması gerekir.
Örneğin;...oldu.Ve...> oldu ve