Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Turski - çet arkadaşım ne diyor

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
çet arkadaşım ne diyor
Tekst
Podnet od zerdar
Izvorni jezik: Engleski

"it has been a long time. and i have not seen you on messenger in quite a while, but i have been looking. i am doing pretty good, how are you doing? and yes this is where we will talk from now on. i did not think that you would remember me, as it as been a long time since we last spoke."

Natpis
çet arkadaşım ne diyor
Prevod
Turski

Preveo cigom
Željeni jezik: Turski

Uzun zaman oldu. Ve oldukça uzun bir süredir seni Messenger'da görmedim, ama bakınıyorum. Ben oldukça iyiyim, senden ne haber? Ve evet burası bundan sonra konuşacağımız yer. En son konuşmamızdan beri çok uzun zaman geçtiği için, senin beni hatırlayacağını düşünmedim.
Poslednja provera i obrada od 44hazal44 - 14 Juni 2009 21:53





Poslednja poruka

Autor
Poruka

13 Juni 2009 11:04

44hazal44
Broj poruka: 1148
Cigom,
Diyakritik işaretleri de ekleyerek çeviriyi imla kurallarına uygun olacak bir şekilde düzenleyebilir miyiz lütfen ?


13 Juni 2009 23:31

merdogan
Broj poruka: 3769
44hazal44'a katılıyorun. Çeviri talebi dilbilgisi bakımından hatalı olabilir ama yapılan çevirinin dilbilgisi bakımından doğru olması gerekir.
Örneğin;...oldu.Ve...> oldu ve