Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Турски - çet arkadaşım ne diyor

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурски

Категория Писмо / Имейл - Любов / Приятелство

Заглавие
çet arkadaşım ne diyor
Текст
Предоставено от zerdar
Език, от който се превежда: Английски

"it has been a long time. and i have not seen you on messenger in quite a while, but i have been looking. i am doing pretty good, how are you doing? and yes this is where we will talk from now on. i did not think that you would remember me, as it as been a long time since we last spoke."

Заглавие
çet arkadaşım ne diyor
Превод
Турски

Преведено от cigom
Желан език: Турски

Uzun zaman oldu. Ve oldukça uzun bir süredir seni Messenger'da görmedim, ama bakınıyorum. Ben oldukça iyiyim, senden ne haber? Ve evet burası bundan sonra konuşacağımız yer. En son konuşmamızdan beri çok uzun zaman geçtiği için, senin beni hatırlayacağını düşünmedim.
За последен път се одобри от 44hazal44 - 14 Юни 2009 21:53





Последно мнение

Автор
Мнение

13 Юни 2009 11:04

44hazal44
Общо мнения: 1148
Cigom,
Diyakritik işaretleri de ekleyerek çeviriyi imla kurallarına uygun olacak bir şekilde düzenleyebilir miyiz lütfen ?


13 Юни 2009 23:31

merdogan
Общо мнения: 3769
44hazal44'a katılıyorun. Çeviri talebi dilbilgisi bakımından hatalı olabilir ama yapılan çevirinin dilbilgisi bakımından doğru olması gerekir.
Örneğin;...oldu.Ve...> oldu ve