Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - çet arkadaşım ne diyor

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
çet arkadaşım ne diyor
Teksti
Lähettäjä zerdar
Alkuperäinen kieli: Englanti

"it has been a long time. and i have not seen you on messenger in quite a while, but i have been looking. i am doing pretty good, how are you doing? and yes this is where we will talk from now on. i did not think that you would remember me, as it as been a long time since we last spoke."

Otsikko
çet arkadaşım ne diyor
Käännös
Turkki

Kääntäjä cigom
Kohdekieli: Turkki

Uzun zaman oldu. Ve oldukça uzun bir süredir seni Messenger'da görmedim, ama bakınıyorum. Ben oldukça iyiyim, senden ne haber? Ve evet burası bundan sonra konuşacağımız yer. En son konuşmamızdan beri çok uzun zaman geçtiği için, senin beni hatırlayacağını düşünmedim.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut 44hazal44 - 14 Kesäkuu 2009 21:53





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

13 Kesäkuu 2009 11:04

44hazal44
Viestien lukumäärä: 1148
Cigom,
Diyakritik işaretleri de ekleyerek çeviriyi imla kurallarına uygun olacak bir şekilde düzenleyebilir miyiz lütfen ?


13 Kesäkuu 2009 23:31

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
44hazal44'a katılıyorun. Çeviri talebi dilbilgisi bakımından hatalı olabilir ama yapılan çevirinin dilbilgisi bakımından doğru olması gerekir.
Örneğin;...oldu.Ve...> oldu ve