Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Türkisch - çet arkadaşım ne diyor

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischTürkisch

Kategorie Brief / Email - Liebe / Freundschaft

Titel
çet arkadaşım ne diyor
Text
Übermittelt von zerdar
Herkunftssprache: Englisch

"it has been a long time. and i have not seen you on messenger in quite a while, but i have been looking. i am doing pretty good, how are you doing? and yes this is where we will talk from now on. i did not think that you would remember me, as it as been a long time since we last spoke."

Titel
çet arkadaşım ne diyor
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von cigom
Zielsprache: Türkisch

Uzun zaman oldu. Ve oldukça uzun bir süredir seni Messenger'da görmedim, ama bakınıyorum. Ben oldukça iyiyim, senden ne haber? Ve evet burası bundan sonra konuşacağımız yer. En son konuşmamızdan beri çok uzun zaman geçtiği için, senin beni hatırlayacağını düşünmedim.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von 44hazal44 - 14 Juni 2009 21:53





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

13 Juni 2009 11:04

44hazal44
Anzahl der Beiträge: 1148
Cigom,
Diyakritik işaretleri de ekleyerek çeviriyi imla kurallarına uygun olacak bir şekilde düzenleyebilir miyiz lütfen ?


13 Juni 2009 23:31

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
44hazal44'a katılıyorun. Çeviri talebi dilbilgisi bakımından hatalı olabilir ama yapılan çevirinin dilbilgisi bakımından doğru olması gerekir.
Örneğin;...oldu.Ve...> oldu ve