Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski-Łacina - Perdi a batalha mas jamais perderei a guerra.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: PortugalskiFrancuskiŁacina

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Perdi a batalha mas jamais perderei a guerra.
Tekst
Wprowadzone przez blackdevil
Język źródłowy: Portugalski

Perdi a batalha mas jamais perderei a guerra

Tytuł
Proelio victus sum, sed bello numquam victus ero.
Tłumaczenie
Łacina

Tłumaczone przez Aneta B.
Język docelowy: Łacina

Proelio victus sum, sed bello numquam victus ero.
Uwagi na temat tłumaczenia
Bridge by my dear gamine:
"I have lost the battle but I will never lose the
the war."
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Efylove - 29 Czerwiec 2009 19:46