Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portugais-Latin - Perdi a batalha mas jamais perderei a guerra.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Perdi a batalha mas jamais perderei a guerra.
Texte
Proposé par
blackdevil
Langue de départ: Portugais
Perdi a batalha mas jamais perderei a guerra
Titre
Proelio victus sum, sed bello numquam victus ero.
Traduction
Latin
Traduit par
Aneta B.
Langue d'arrivée: Latin
Proelio victus sum, sed bello numquam victus ero.
Commentaires pour la traduction
Bridge by my dear gamine:
"I have lost the battle but I will never lose the
the war."
Dernière édition ou validation par
Efylove
- 29 Juin 2009 19:46