Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Turecki - curiosity killed the cat, ...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
curiosity killed the cat, ...
Tekst
Wprowadzone przez
sweettrouble
Język źródłowy: Angielski
curiosity killed the cat, satisfaction brought it back
Uwagi na temat tłumaczenia
Edited:
cruosity = curiosity
Tytuł
kediyi merak öldürürür...
Tłumaczenie
Turecki
Tłumaczone przez
Dum spiro spero
Język docelowy: Turecki
kediyi merak öldürür, doyum geri getirir.
Uwagi na temat tłumaczenia
anlamla ilgili olduğundan 'tense' uyumunu gerekli görmedim.
satisfaction kelimesi tercihe göre tatmin,memnuniyet diyede çevrilebilir
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
handyy
- 9 Lipiec 2009 08:33
Ostatni Post
Autor
Post
9 Lipiec 2009 08:36
handyy
Liczba postów: 2118
Eline sağlık Dum spiro spero, bu çeviri için başka zaman kipi(tense) kullanılmaz zaten.
Bu arada aramıza hoş geldin!
9 Lipiec 2009 18:08
Dum spiro spero
Liczba postów: 11
hoşbulduk elimden geleni yapmaya çalışıyorum zamanla daha iyi olucak emin olabilirsiniz..
teşekkürler
11 Lipiec 2009 17:34
handyy
Liczba postów: 2118
Biz teşekkür ederiz