Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



16Переклад - Англійська-Турецька - curiosity killed the cat, ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецька

Заголовок
curiosity killed the cat, ...
Текст
Публікацію зроблено sweettrouble
Мова оригіналу: Англійська

curiosity killed the cat, satisfaction brought it back
Пояснення стосовно перекладу
Edited:
cruosity = curiosity

Заголовок
kediyi merak öldürürür...
Переклад
Турецька

Переклад зроблено Dum spiro spero
Мова, якою перекладати: Турецька

kediyi merak öldürür, doyum geri getirir.
Пояснення стосовно перекладу
anlamla ilgili olduğundan 'tense' uyumunu gerekli görmedim.
satisfaction kelimesi tercihe göre tatmin,memnuniyet diyede çevrilebilir
Затверджено handyy - 9 Липня 2009 08:33





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

9 Липня 2009 08:36

handyy
Кількість повідомлень: 2118
Eline sağlık Dum spiro spero, bu çeviri için başka zaman kipi(tense) kullanılmaz zaten.

Bu arada aramıza hoş geldin!

9 Липня 2009 18:08

Dum spiro spero
Кількість повідомлень: 11
hoşbulduk elimden geleni yapmaya çalışıyorum zamanla daha iyi olucak emin olabilirsiniz..teşekkürler

11 Липня 2009 17:34

handyy
Кількість повідомлень: 2118
Biz teşekkür ederiz