Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Japoński - Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte;
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Literatura
Tytuł
Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte;
Tekst
Wprowadzone przez
Felipe Garcia
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal nenhum, porque tu estás comigo.
Tytuł
æ»ã®å½±ã®è°·ã‚’æ©ã‚‚ã†ã¨ã‚‚
Tłumaczenie
Japoński
Tłumaczone przez
ミãƒã‚¤ãƒ«
Język docelowy: Japoński
ãŸã¨ãˆã€æ»ã®å½±ã®è°·ã‚’æ©ã‚‚ã†ã¨ã‚‚ç§ã¯æれるã“ã¨ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。ã‚ãªãŸãŒç§ã¨å…±ã«ãŠã‚‰ã‚Œã‚‹ã‹ã‚‰ã§ã™ã€‚
Uwagi na temat tłumaczenia
Uma frase do Antigo Testamento
ãŸã¨ãˆ(Tatoe)ã€æ»ã®å½±ã®è°·ã‚’(Shinokagewo)
æ©ã‚‚ã†ã¨ã‚‚(Ayumoutomo)
ç§ã¯æれるã“ã¨ã¯(Watasiwa osorerukotowa)
ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。(arimasen.)
ã‚ãªãŸãŒç§ã¨å…±ã«(Anatagawatasitotomoni)
ãŠã‚‰ã‚Œã‚‹ã‹ã‚‰ã§ã™ã€‚(Orarerukaradesu)
Tem outra tradução que é traduzido mais antiga e mais formal que minha tradução.
ãŸã¨ã²æˆ‘æ»ã®å½±ã®è°·ã‚’æ©ã‚‚ã†ã¨ã‚‚ç½ã„ã‚’æã‚Œã˜ã€€æ±æˆ‘ã¨å…±ã«ã„ã¾ã›ã°ãªã‚Š
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
ミãƒã‚¤ãƒ«
- 1 Sierpień 2009 04:05