Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português Br-Japonês - Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte;
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Literatura
Título
Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte;
Texto
Enviado por
Felipe Garcia
Língua de origem: Português Br
Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal nenhum, porque tu estás comigo.
Título
æ»ã®å½±ã®è°·ã‚’æ©ã‚‚ã†ã¨ã‚‚
Tradução
Japonês
Traduzido por
ミãƒã‚¤ãƒ«
Língua alvo: Japonês
ãŸã¨ãˆã€æ»ã®å½±ã®è°·ã‚’æ©ã‚‚ã†ã¨ã‚‚ç§ã¯æれるã“ã¨ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。ã‚ãªãŸãŒç§ã¨å…±ã«ãŠã‚‰ã‚Œã‚‹ã‹ã‚‰ã§ã™ã€‚
Notas sobre a tradução
Uma frase do Antigo Testamento
ãŸã¨ãˆ(Tatoe)ã€æ»ã®å½±ã®è°·ã‚’(Shinokagewo)
æ©ã‚‚ã†ã¨ã‚‚(Ayumoutomo)
ç§ã¯æれるã“ã¨ã¯(Watasiwa osorerukotowa)
ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。(arimasen.)
ã‚ãªãŸãŒç§ã¨å…±ã«(Anatagawatasitotomoni)
ãŠã‚‰ã‚Œã‚‹ã‹ã‚‰ã§ã™ã€‚(Orarerukaradesu)
Tem outra tradução que é traduzido mais antiga e mais formal que minha tradução.
ãŸã¨ã²æˆ‘æ»ã®å½±ã®è°·ã‚’æ©ã‚‚ã†ã¨ã‚‚ç½ã„ã‚’æã‚Œã˜ã€€æ±æˆ‘ã¨å…±ã«ã„ã¾ã›ã°ãªã‚Š
Última validação ou edição por
ミãƒã‚¤ãƒ«
- 1 Agosto 2009 04:05