Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-日语 - Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte;

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语日语拉丁语

讨论区 文学

标题
Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte;
正文
提交 Felipe Garcia
源语言: 巴西葡萄牙语

Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal nenhum, porque tu estás comigo.

标题
死の影の谷を歩もうとも
翻译
日语

翻译 ミハイル
目的语言: 日语

たとえ、死の影の谷を歩もうとも私は恐れることはありません。あなたが私と共におられるからです。
给这篇翻译加备注
Uma frase do Antigo Testamento

たとえ(Tatoe)、死の影の谷を(Shinokagewo)
歩もうとも(Ayumoutomo)
私は恐れることは(Watasiwa osorerukotowa)
ありません。(arimasen.)
あなたが私と共に(Anatagawatasitotomoni)
おられるからです。(Orarerukaradesu)


Tem outra tradução que é traduzido mais antiga e mais formal que minha tradução.

たとひ我死の影の谷を歩もうとも災いを恐れじ 汝我と共にいませばなり
ミハイル认可或编辑 - 2009年 八月 1日 04:05