Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Японски - Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte;

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиЯпонскиЛатински

Категория Литература

Заглавие
Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte;
Текст
Предоставено от Felipe Garcia
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal nenhum, porque tu estás comigo.

Заглавие
死の影の谷を歩もうとも
Превод
Японски

Преведено от ミハイル
Желан език: Японски

たとえ、死の影の谷を歩もうとも私は恐れることはありません。あなたが私と共におられるからです。
Забележки за превода
Uma frase do Antigo Testamento

たとえ(Tatoe)、死の影の谷を(Shinokagewo)
歩もうとも(Ayumoutomo)
私は恐れることは(Watasiwa osorerukotowa)
ありません。(arimasen.)
あなたが私と共に(Anatagawatasitotomoni)
おられるからです。(Orarerukaradesu)


Tem outra tradução que é traduzido mais antiga e mais formal que minha tradução.

たとひ我死の影の谷を歩もうとも災いを恐れじ 汝我と共にいませばなり
За последен път се одобри от ミハイル - 1 Август 2009 04:05